Новини спорту - По-Усиковськи: "Don’t push the horses" у виконанні Усика англійською мовоюПо-Усиковськи: "Don’t push the horses" у виконанні Усика англійською мовою

Олександр Усик вразив команду Денієла Дюбуа під час пресконференції перед боєм, коли відповів на запевнення промоутера свого суперника англійською фразою “Don’t push the horses”, що переклав як “вдягніть вуздечку”. Це викликало здивування у команди Дюбуа, оскільки правильною англійською фразою є “hold your horses”. Усик також відзначив важливість цього бою на пресконференції.